Frauenlyrik
aus China
羽微微 Yu Weiwei (1970er)
她 |
Sie |
这许多影子当中 | Unter all den Schatten |
我独爱这一个,她美丽、单纯、勇敢 | Liebe ich nur diesen einen, sie ist schön, rein und mutig |
她曾陪伴我度过多少 | Sie hat mich durch so viele |
暗黑的时光啊 | Dunkle Zeiten begleitet, ah |
就像影子也会舍你而去的那些时光 | Wie jene Zeiten, in denen dich sogar dein Schatten verlassen konnte |
惟有她,轻轻地握住了我的手 | Nur sie hielt sanft meine Hand |
惟有她安静地陪我坐在那个人的身旁 | Nur sie saß still mit mir zusammen neben jenem Menschen |
风吹过,风很凉 | Der Wind wehte vorbei, er war sehr kalt |
我笑着低头,悄悄示意她 | Ich senkte lächelnd meinen Kopf und gab ihr heimlich zu verstehen |
不要太慌张 | Sie brauche nicht zu nervös zu sein |